辞書はひかない。わからないところはとりあえずとばして、楽しめそうな英語の本を沢山読もう。ネコ好きの夜行猫の趣味の英語読書記録。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Tale of the Pie and the Patty-Pan
2007年10月22日 (月) | 編集 |
The Tale of the Pie and the Patty Pan (The World of Beatrix Potter) The Tale of the Pie and the Patty-Pan (The World of Beatrix Potter)
Beatrix Potter (2002/09)
Frederick Warne & Co
この商品の詳細を見る

ネコのRibbyはお友達のイヌDuchessをお茶に招待しました。
Duchessはネズミのパイを出されたら大変!と思い、計画を立てます。
一方のRibbyは、前回のお茶会でDuchessが魚の骨でむせたことを思い出し…

「英語多読完全ブックガイド(改訂第2版)」によると、読みやすさレベルYL=3.5-4.5、総単語数は2,800語。

文庫本くらいの大きさの絵本のわりに読み応えがあると感じた。
"Duchess"とは侯爵夫人という意味。
ドロシー・ギルマンのおばちゃまスパイシリーズでは「おばちゃま」と訳されている。
このイヌのDuchessも気取ってお茶会を無事にこなそうと思ったのがいけなかったのだろう。
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。